OùCqueChui?

Salut, moi c’est Sisu ! (enfin, ici c’est comme ça. ailleurs c’est différent). Je suis une meuf cissexuelle et une fem bisexuelle, jeune adulte, neurodivergente, ciblé par le validisme, métisse qui-passe-comme-blanche, mince, issue principalement de la classe moyenne sup, citoyenne française, avec un héritage français, camerounais et canadien et de classe mixte. Pour celleux que ça intéresse, je suis aussi 6w7 sx/so, INFJ et scorpion ascendant sagittaire (je vais pas dire ma lune sur l’internet, faut pas abuser).

Mes outils préférés pour changer le monde sont le féminisme intersectionnel, le formalisme, la justice transformative, la magie, la science-fiction, les jeux de rôles grandeur nature, la coécoute et le mouvement régénérateur. Je suis aussi une nerd de biologie, mais je suis pas sûr de si ça peut changer le monde.

Après avoir arrêté l’école à 15 ans, et passé 7 ans hors institution à faire de projets politiques collectifs un peu partout en France, j’ai, depuis Septembre (2015), repris des études dans une fac “progressive” de l’état de Washington, USA.

J’ai créé ce blog ya deux ans pour réunir mes écrits et traduction, et me motiver à en écrire de nouveaux. Je vais ouvrir une section en anglais pour ce que j’écris depuis les états-unis, que j’essayerais de traduire avant d’avoir 30 ans.

Je crois que notre expérience personnelle est profondément politique, et ton histoire compte beaucoup à mes yeux. N’hésite pas à m’écrire. Fin je veux dire, hésite tant que t’en as besoin, mais de mon coté ce sera un plaisir de te lire (fin je crois, si c’est pour des critiques négatives, préviens dans l’objet, comme ça je le lis pas n’importe quand et ça m’évite de perdre pied 🙂

Avec toujours beaucoup d’amour, mais à peu près autant de rage,

Sisu

(milles mercis à Tram pour le dessin d’en-tête et aux jardiniers de Poivron.org pour l’hébergement Web!)

2 réflexions au sujet de « OùCqueChui? »

  1. Hello again, just checking out more of your site. I love this blog. I’m from Montreal, am reading your French posts as well.
    Someone is translating the Nurturance Culture piece into Spanish, someone else asked to translate it into Portuguese and someone else into German. Your response and all the associations (TJ, speculative fiction, racism, rad mental health, unschooling) it felt like you really got it. I know you are probably busy! but would you possibly be interested in doing a French translation?

    1. OMG!!! I just saw this comment, I don’t know why I missed it before!! I AM SO EXCITED YOU ARE FROM MONTREAL (I grew up there). This is totally making my day!! Someone who can read all my posts, too that’s great!!
      You know what, I’ve been thinking about it. Like it’s so great, of course I want it to be available in French. Translations are not my favorite things in the world, but I do them cause, like, gotta to right! So yes I would be willing to translate it! If you hear of someone else who wants to translate it as well, tell me, makes it easier this way…
      And also I just wrote you an email, thats how i ended up finally reading this comment!!

      So glad to have crossed path with you Nora!

Leave a Reply

Your email address will not be published.